Following are a number of back-translations of Luke 9:21:
- Noongar: “Then Jesus said they must not tell other people.” (Source: Warda-Kwabba Luke-Ang)
- Uma: “From there, Yesus really forbade them, he said: ‘Do not say to anyone that I am the Redeemer King.'” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “Isa really instructed them that they should not tell to anyone as to who he was.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And then Jesus spoke to them, drawing tight his words, that they should not tell this to anybody.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “Jesus thoroughly commanded them that they were absolutely not to be telling this to even any person.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “And then Jesus impressed upon his disciples that they were not yet to tell anyone that he was truly the Cristo.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
