Following are a number of back-translations of Luke 7:46:
- Noongar: “You did not give me olive oil for my head, but she rubs my feet with perfume.” (Source: Warda-Kwabba Luke-Ang)
- Uma: “You (sing.), you (sing.) did not oil my head according to our custom for visitors. But this woman watered/poured my feet with fragrant oil that is very expensive its price.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “You did not put oil on my head to honor me but this woman has covered my feet with expensive fragrant oil.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “You also did not pour oil on my head; however, this woman, very expensive perfume she has poured out on my feet.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “Neither did you (sing.) oil my hair, but as for her, she has anointed (poured with focus on feet) my feet with perfume.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “You also didn’t give me even everyday oil to spread-by-hand on my head. But as for her, perfume is what she has spread-by-hand on my feet.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
