complete verse (Luke 7:21)

Following are a number of back-translations of Luke 7:21:

  • Noongar: “This day, Jesus had healed many people of their sicknesses, skin diseases and evil spirits, and gave sight to many blind people.” (Source: Warda-Kwabba Luke-Ang)
  • Uma: “At that time also, Yesus healed many sick people from their diseases, he expelled evil spirits from people who were possessed, and he healed the blind so that they could see.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “They came while Isa was healing many people who had all kinds of sicknesses and were demon possessed. Also many blind people saw again because of him.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “On that day there were many people whom Jesus had healed from their sicknesses and diseases. He had driven away from people the demons that had afflicted them and he had made some blind people to see.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Right when they arrived, Jesus was healing many who were sick with all-kinds of sicknesses and he was also causing-many evil-spirits -to-leave and was moreover removing the blindness of many people.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “At that same time, there were many sick ones whom Jesus healed and from whom he drove out the evil spirits who were possessing them. He was really showing grace/mercy to the blind ones in that they could see.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments