complete verse (Luke 7:15)

Following are a number of back-translations of Luke 7:15:

  • Noongar: “The dead man sat up and began talking, and Jesus gave back the son to his mother.” (Source: Warda-Kwabba Luke-Ang)
  • Uma: “That dead young man earlier, he immediately sat up and he spoke. Yesus said saying to his mother: ‘Her is your (sing.) child, woman [term is respectful].'” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Immediately the dead person was alive again and sat up and spoke. And Isa told his mother to take him.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And immediately that dead person sat up and talked with him. And Jesus said to the mother of the one raised from the dead, that she should take back her son.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “And then the dead-one truly got-right-up and spoke. Then Jesus said to his mother, ‘Here is your (sing.) child.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Without anything further, that one spoken to got up and spoke for he had truly come alive. ‘Well, here is your son,’ said Jesus to that woman. ‘He’s come alive again.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments