Following are a number of back-translations of Luke 6:46:
- Noongar: “Why do you call me ‘Lord! Lord!’ but you don’t do what I tell you?” (Source: Warda-Kwabba Luke-Ang)
- Uma: “‘Why do you call me ‘Lord, Lord!’ when you do not follow my commands!” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “Why do you say that I am your Lord but you do not do what I command you?” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And Jesus spoke again, saying, ‘Why do you say that I am your boss but you do not obey my advice to you?” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “Jesus went-on to say, ‘Why is Lord what you use-to-call/address me while at-the-same-time you don’t obey what I say?” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “And then Jesus questioned, saying, ‘Well, why do you (pl.) call me Lord/Chief since you aren’t doing what I say to you?” (Source: Tagbanwa Back Translation)
