Following are a number of back-translations of Luke 6:44:
- Noongar: “People know all trees because of the fruit they bear. You do not pick quondong from thorn bushes. You do not pick kamak berries from mallee trees.” (Source: Warda-Kwabba Luke-Ang)
- Uma: “The goodness of each kind of tree is known by its fruit. Figs are not plucked from thorny vines. Grapes are not plucked from nettles.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “A tree is known by it’s fruit. We (incl.) do not get guavas from a thorn bush (puhung) or lansones from the weed-touch-me-not (sampinit).” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “Every tree can be identified by means of its fruit. For the banag tree, it does not bear grapes, and the seg`a tree, it does not bear figs.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “That which distinguishes every tree is its fruit, because obviously one does not pick guavas from a bamboo or pick grapes from rattan (a thorny vine).” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “Of course, each tree can be recognized by its fruit. For a sinipit-vine doesn’t bear igos fruit, nor do thorny weeds bear ubas fruit.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
See also figs are not gathered from thorns, nor are grapes picked from a bramble bush.
