complete verse (Luke 5:2)

Following are a number of back-translations of Luke 5:2:

  • Noongar: “Jesus saw two boats on the shore; fishing people had left the boats and were washing their fishing nets.” (Source: Warda-Kwabba Luke-Ang)
  • Uma: “He saw two boats at the edge of the lake. At the time the fishers had come down from their boats to the land/shore to wash their nets.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Isa saw two boats at the shore of the lake but the fishermen were not in the boats. They were there washing their nets.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “Jesus saw two boats on the shore and no one was riding on them because the owners had gotten out and were cleaning their nets.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Jesus then saw two boats at the edge of the lake that some net-fishermen had left to go wash their nets.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “He saw two boats at the shore. The fishermen had got out. They were washing their trawl-net.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments