complete verse (Luke 4:39)

Following are a number of back-translations of Luke 4:39:

  • Noongar: “The woman was lying down so Jesus went and he stood beside the woman. Jesus told the sickness to leave the woman. Her sickness left, and she stood up and began preparing their food.” (Source: Warda-Kwabba Luke-Ang)
  • Uma: “Yesus went to stand beside her bed, and he said: ‘Come out, sickness!’ She immediately got well, and he arose to serve them.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Isa went there and stood beside the sick woman and he commanded the fever to leave and the woman was well, immediately she got up and fed them.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And Jesus got near to the woman and He used-His-power so that her fever might leave. And immediately that woman was healed, and then she got up and cooked and prepared something for Jesus and company.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Jesus approached where-she-was-lying and commanded that her fever be-removed. It was removed immediately and she got-right-up and there-she-was feeding them.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Jesus stood there beside the bed of that woman and spoke causing the fever to drop. Well, it dropped at once. The woman got up and prepared-a-meal which she would serve to Jesus.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments