Following are a number of back-translations of Luke 24:34:
- Noongar: “They were saying, ‘The Lord really has risen! Jesus showed himself to Simon!'” (Source: Warda-Kwabba Luke-Ang)
- Uma: “The ones gathered said: ‘It really is true, that the Lord lives again! He appeared to Simon!'” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “They said to the two, ‘Really, the Lord is really alive again and he has shown himself to Simon.'” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And the reason they were gathered there is they were telling each other, saying, ‘It must really be true that the Lord Jesus is raised from the dead, because he appeared to Peter.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “saying, ‘It is sure-enough true that the Lord has come-to-life again, because he appeared to Simon!'” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “The disciples said, ‘It’s really true that the Lord Jesus has been made alive again. He indeed came-to-see Simon.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
