Following are a number of back-translations of Luke 24:2:
- Noongar: “They saw the big stone rolled away from the opening of the grave” (Source: Warda-Kwabba Luke-Ang)
- Uma: “When they arrived there, they saw that they closing stone was shoved aside.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “When they arrived there, they saw that the stone which had closed the cave had already been rolled away.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “They arrived there and saw that the stone which was used as a door to the burial place, had been removed.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “They found the stone that was closing (lit. dooring) the cave rolled-away,” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “On their arrival, the rock which had blocked off where Jesus had been laid was-rolled-away.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
