Following are a number of back-translations of Luke 23:38:
- Noongar: “They wrote these words above Jesus, ‘The King of the Jews’.” (Source: Warda-Kwabba Luke-Ang)
- Uma: “On the cross of Yesus above his heave there was writing like this: THIS IS THE KING OF THE YAHUDI PEOPLE” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “And there was a writing on the post above his head it said, ‘This is the king of the Yahudi.'” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And they put up a writing above him on the cross, and that writing said, ‘This is the King of the Jews.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “There was also something written which was fastened above-the-head of Jesus which said, ‘This is the king of the Jews.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “There above his head, there was something written in which three languages were used, Griego-language, Latin-language and Hebreo-language, which said, ‘This is the King of the Judio.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
