Following are a number of back-translations of Luke 23:30:
- Noongar: “These days, people will say to the mountains, ‘Fall on us!’ and to the hills, ‘Cover us!'” (Source: Warda-Kwabba Luke-Ang)
- Uma: “At that time, people will speak to the hills like this: ‘Fall on us, hills! Cover us, stones!'” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “And the people will curse themselves/wish bad for themselves they will say, ‘Why doesn’t this mountain cover me. Why doesn’t this hill cover me up.'” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “Because at that time, the people will say to the mountains, ‘Fall down on us.’ And they will say also to the hill, ‘Cover us up.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “Because at that time, people will plead that the mountains will landslide in order to bury/cover them.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “Because on that day, people will be ordering the mountains and hills, saying, ‘Go ahead, cave-in/landslide on us now so that we will be covered over!'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
For the Old Testament quote, see Hosea 10:8.
