complete verse (Luke 22:55)

Following are a number of back-translations of Luke 22:55:

  • Noongar: “People had lit a fire in the middle, outside the house, and Peter went close to the people who were sitting close to the fire.” (Source: Warda-Kwabba Luke-Ang)
  • Uma: “In the middle of the yard, a fire was lit for warming-oneself and Petrus also went [and] sat with them around the fire.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “The soldiers lit a fire in the middle of the yard of the house of the leading priest and they sat around it. Petros also sat down together with them.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And there was a fire there in the yard of the house, and there were some people warming themselves. And Peter got near and warmed himself also.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “But when they lit-a-fire in the middle of the yard to warm-themselves, Pedro went and joined-in-warming-himself.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “On arriving there, what the guards did was, they made a fire in the fenced yard to warm themselves at. Well, Pedro went to warm himself with them.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments