Following are a number of back-translations of Luke 22:48:
- Noongar: “But Jesus said, ‘Judas, you betray the Son of Man with a kiss, do you?'” (Source: Warda-Kwabba Luke-Ang)
- Uma: “But Yesus said to him: ‘Ee’ Yudas, so it is with your (sing.) greeting that you (sing.) sell me, Me the Son of Man!'” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “Isa said to him, ‘Like this, Judas, you betray the Son of Mankind?'” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And then Jesus said to him, ‘Isn’t it true, Judas, that this kiss you’ve given me, the older sibling of mankind, is the way you are having me arrested by those, your companions?'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “but Jesus said, ‘Judas, why have you (sing.) turned-the kiss which is a sign of love -into a sign of betraying me who am Child of a Person?'” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “But Jesus spoke, saying, ‘What’s this, Judas, you kiss me, the One From Heaven Born of Man/human, for this sign of holding-dear, you are using it to identify me to those ones wanting to arrest me?'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
