Following are a number of back-translations of Luke 20:33:
- Noongar: “So, when people rise from the dead, which brother will be the husband of the woman? All seven brothers had married that woman.'” (Source: Warda-Kwabba Luke-Ang)
- Uma: “So, in the future, if all the dead really do live again, who will be the owner/lord of that woman, because seven of them married her.'” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “Na, Sir,’ they said, ‘in the day when the dead will live again, whose wife will she be? And the seven brothers have had her for a wife.'” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “Now in the future, when people are raised from the dead, who will be the true spouse of this woman? Because those seven brothers, every one of them married her.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “All-right then, at the future day at the living again of the dead, which of them perhaps will be the right spouse for her? Because they all married her.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “Well now, which of those seven is her husband if/when those who have died are made alive again, since they all got to marry her?'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
