complete verse (Luke 19:16)

Following are a number of back-translations of Luke 19:16:

  • Noongar: “The first servant came and said, ‘Your Majesty, you gave me one gold coin and now I have ten coins.'” (Source: Warda-Kwabba Luke-Ang)
  • Uma: “The first one came and said: ‘King, the one gold money/coin that you (sing.) gave me, it has ten children.'” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “The first one went to him and said, ‘Sir, your one gold-coin has earned ten gold-coins.'” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And the first one said, ‘King, your money has multiplied ten times.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “One arrived and said, ‘Sir King, the one gold money that you (sing.) gave me, it has become ten.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “As they all arrived, one person said, ‘Master, ten times as much as you left with me is what I got in profit.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments