Following are a number of back-translations of Luke 15:26:
- Noongar: “so he called one worker and asked him, ‘What’s happening?'” (Source: Warda-Kwabba Luke-Ang)
- Uma: “He called one of their servants, he asked him what they were doing at the house.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “He called one of the servants and asked him what celebration that was.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And he called one of the servants of his father, and he asked, ‘What’s the reason for the good time that people are having there in the house?'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “so he called one of the servants to inquire as to what they were doing.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “When he observed that, he called one of the slaves and questioned him. He said, ‘What’s going on that there is like that at our (incl.) house?'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
