complete verse (Luke 14:5)

Following are a number of back-translations of Luke 14:5:

  • Noongar: “Then Jesus said to them, ‘If one of you has a son or a bullock and one falls into a hole on the Sabbath Day, you will quickly pull him out, even on the Sabbath Day, won’t you?'” (Source: Warda-Kwabba Luke-Ang)
  • Uma: “After that he said to them: ‘If for example our child or our cow falls into a well on Sabat Day, do we not rush to lift him out, even if it is the worship day?'” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “After that he asked the people, he said, ‘What do you do if for example your child or your cow falls into the well on a day of-no-work. I guess/figure you immediately go and help even though it is a day of-no-work.'” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And then Jesus said to the people there, he said, ‘What do you do when you have a child, or if not, a cow, which falls into a deep hole on the day of rest? Certainly you help him, even though it is the day of rest.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Then Jesus said to them, ‘Now supposing (lit. and please if) you have a child or even a cow that falls in a well, you will emphatically hurry to go pull-him-out even though it’s the day for-resting, isn’t that so?'” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “And then Jesus said to them, ‘Supposing you have a child or a cow which falls into a well, won’t you pull him out even on the Day of Rest?'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments