Following are a number of back-translations of Luke 1:33:
- Noongar: “And he will be King of the descendants of Jacob for ever. His Kingdom will stand for ever.'” (Source: Warda-Kwabba Luke-Ang)
- Uma: “He will become a king who rules all the descendants of Yakub forever, and his government has no end.'” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “And he will be king over the tribe of Isra’il forever. His being king will have no end.'” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And as for this offspring of yours, there will be no end to his rule over you who are descendents of Jacob. There will be no end of his rule!'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “and he will be the one to rule the descendants of Jacob forever, for his ruling will have absolutely no end.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “For he will reign without ending over his people who are the descendants of Jacob. There really will be no end to his reigning.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)