complete verse (2 Corinthians 1:6)

Following are a number of back-translations of 2 Corinthians 1:6:

  • Uma: “If we (excl.) get suffering, God uses-it-as-a-road so that we (excl.) can strengthen your hearts, relatives, so that you get goodness [salvation], for you also get sufferings like what we (excl.) get. So, when God strengthens our (excl.) hearts in our (excl.) sufferings, he will also strengthen your hearts, so that you will endure in suffering.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “We (excl.) endure persecution so that we (excl.) can encourage you and so that you will be saved. We (excl.) are/were helped by God so that you will also be included in his help. So then you really persevere enduring trouble like the trouble that we (excl.) are experiencing.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “When God allows us (excl.) to suffer hardship, the reason he allows us to suffer is so that you might be better off and that you might be given eternal life. And in the same way also, when we (excl.) are helped by God, this comes to be also His help for you. And by means of this, He strengthens your faith so that you also may be able to endure difficulty just like we are caused to endure.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Therefore the hardship that we (excl.) experience leads to the strengthening of your minds and your salvation, and the comfort moreover that we (excl.) experience leads to our (excl.) knowing-how to comfort you in our (incl.) difficulties so that you will be able to endure them.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Well since it’s like that, even though we (excl.) are hardshipped because of this responsibility of ours(excl.) of teaching, this is for your benefit and salvation. And because God comforts us, we can also comfort you so that you also will endure the hardships with a good mind/inner-being that you are experiencing, just like us also.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “I am suffering now in order that I can comfort your hearts and your souls will be saved. When God comforts my heart, then you can find out how also your hearts will be comforted and your souls will be saved. Because when you go through the suffering like I have gone through, I want that you endure well all the suffering you must go through.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
  • Highland Totonac: “But if we should be in trouble, it will turn out for your comfort and good, which will be made to become good for you when patiently you bear that same trouble which we also suffer. However, if we are comforted, it also is just that it might result in your comfort and good.” (Source: Herman Aschmann in The Bible Translator 1950, p. 171ff. )

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *