Following are a number of back-translations of 2 Corinthians 1:5:
- Uma: “The suffering that Kristus got, much of that also we (excl.) get. But much also is the strength of heart that we (excl.) get from Kristus.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “Because our (excl.) being persecuted is great like the persecution of Almasi, God’s helping us (excl.) is also great because of Almasi.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “Even though we have to suffer great difficulty because we’ve been made one with Christ, also because of Christ, God’s help to us is big.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “Because the manyness of our being-hardshipped like the sufferings of Cristo, exactly the same is the bigness of what God uses-to-help us because of our being-united with Cristo.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “For this is the truth, no matter how many are the hardships we endure because of our being united/tied-together with Cristo, much more plentiful is the comfort of mind/inner-being that we receive because of our being united/tied-together with him.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “When we suffer much like what suffering Christ went through, yet Christ will abundantly comfort our hearts then.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
- Highland Totonac: “Because just as we have more than enough of His sufferings in the same way we have more than enough of that which is Christ’s means of comfort.” (Source: Herman Aschmann in The Bible Translator 1950, p. 171ff. )