complete verse (1 Timothy 2:5)

Following are a number of back-translations of 1 Timothy 2:5:

  • Uma: “God is only one, and only one also is the Middleman who causes-to-be-in-harmony God with mankind. That Middleman, he is man[kind] too, he is Kristus Yesus.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “There is only one God and there is also only one who-goes-between God and mankind to reconcile them, he is Isa Almasi our (incl.) fellow human being.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “There is only one God, and there is only one Datu between God and people. And our Datu is the person Jesus Christ.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “He wants that because there is only-one God and only-one also who speaks-with him for all people. He is the person Cristo Jesus.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Because God is one-only, there is no other. And only-one also is the one who has been dedicated/made-sure to stand up for people where God is, only Cristo Jesus who became a man.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “There is only one God. And concerning the one who can bring together God and the people also there is only one person, this one is Jesus Christ.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
  • Mairasi (verses 5 and 6): “Because there is only one Great Above One! Furthermore there is only one Leader of Peace, He is the Person Kristus Yesus. He is the One who lives between people and Great Above One right now. This very One Himself gave Himself as the price for releasing all people from malevolent spirit. Also when the day comes for releasing us He Himself will live as the witness saying: ‘Very definitely I already paid the complete price for this!’” (Source: Enggavoter 2004)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments