complete verse (Luke 12:28)

Following are a number of back-translations of Luke 12:28:

  • Noongar: “God dresses the grass. This grass grows today and goes away tomorrow, burned in the fire. So God will dress you before the grass, won’t he? How very small is your faith!'” (Source: Warda-Kwabba Luke-Ang)
  • Uma: “Grass in the field lives today, tomorrow it is burned up. But even so, God still made that grass pretty. Even more so you! God’s taking-care-of you is more. So, why do you not believe his taking-care?” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “If God is able to clothe the flowers of the weeds as nicely and-what’s-more they don’t last long, they live today tomorrow they are burned, na, he should not be able yet to clothe you? Really, your trust in God is lacking.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “Now they grow very quickly; we can see them today and in a little while they are dried up and they are burned. And if God makes these weeds beautiful, how much more will he give you something to wear. Why is it that your trusting him is very small?” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “If like that is the beauty that God gives the weeds that exist today and are burned tomorrow, is it not perhaps more-certain that he knows how to give you your clothes? Why then maybe is your trust only a little?” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Your belief and trust is really small, for if God as-it-were clothed with flowers the brush/weeds which are alive today but tomorrow will be thrown on the fire, well isn’t it so that he will much more clothe you?” (Source: Tagbanwa Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments