complete verse (Luke 5:13)

Following are a number of back-translations of Luke 5:13:

  • Noongar: “Jesus touched him. ‘Yes, I want to!’ Jesus said. ‘You are clean!’ That moment, the man’s disease left him.” (Source: Warda-Kwabba Luke-Ang)
  • Uma: “Yesus laid-hands on him, and he said to him: ‘It is possible. I have healed you (sing.)!’ In the blinking of an eye, he was well/healed.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Isa stretched out his hand and touched the leper and said, ‘I really want to. You are healed now.’ Immediately the leprosy left.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And then Jesus placed his hand on him and said, ‘It’s very good to my breath. You be healed!’ And at that moment the leprosy disappeared.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Jesus extended his hand/arm in order to place-it on that man. Then he said, ‘I want to, be cleaned.’ And his sickness was removed at once.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Jesus touched/put-his-hand-on him, speaking at the same time, saying, ‘I really want to. Right now, you will get well!’ Well suddenly/unexpectedly his leprosy disappeared.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments