complete verse (Matthew 18:20)

Following are a number of back-translations of Matthew 18:20:

  • Uma: “Because wherever people gather because of Me, even if they are just two or three, I am there with them.'” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “For if two or three people meet, the reason being because they follow me, I will be there with them.'” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “For if there are even two, or if not, three, who are gathered together because they will worship me, I am also there with them.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Because if even two or three only are gathered because of their being-united to me, I am there companioning-with them.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Because wherever there are gathered even two or three only of my people, I am indeed there with them.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “For where people who believe in me are gathered, no matter if only two or three people, then I am there.'” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments