complete verse (Matthew 16:27)

Following are a number of back-translations of Matthew 16:27:

  • Uma: “The time will certainly come, I the Child of Mankind will come from heaven showing my power that is like my Father’s power, and many also the angels who will accompany me. At that time I will definitely repay the behavior of every person.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “I, the Son of Man will come back with my angels, surrounded by the brightness of my Father God. Then I will reward/repay all people matching their deeds.'” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “For I, the Older Sibling of Mankind, it is determined for me that I return in the future accompanied by my angels and dressed in the powerful shinyness of my Father God. And then I will reward all people according to what each has done.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Because I who am Child of a Person, I will come accompanied-by my angels and I will show also my Father’s honor. Then I will reward each person based-on what he has done.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Because it really is true that I who am the One From Heaven Born of Man/human will come here again, the praiseworthiness/glory of my Father being then evident/obviously with me, and my companions being my angels. On that day, I will reward each person according to what he has done.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “The Man who came from heaven, when he comes again, will have the power of God and be accompanied by the angels. He will give the wages to each person, paying him for what he has done whether good or bad.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments