Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 73:8:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“They scorn and speak evils;
in their arrogance they threaten others and say, ‘We will oppress you.’” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“They continually ridicule others,
they keep on saying evil things,
they keep on acting with arrogance,
and they continually belittle others.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“They scoff/mock and speak evil to others.
In their pride they threaten to-oppress/persecute others.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“They laughed at people, and backbite with bad matters,
because they are proud and plot matters which they oppress people.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Wanawadhihaki watu na kuwasemea mabaya,
kwa kiburi wanapanga kuwaonea.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“They scoff at other people, and they talk about doing evil things to them;
they are proud while they plan to oppress others.” (Source: Translation for Translators)
