Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 73:18:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Truly you put them on a slippery place;
You drop them down that they are destroyed.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“Just now You have put them in a slippery place,
and You will drop them into the valley of destruction.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“(It is) really true that you (sing.) place/set them in a situation that (is) not sure/certain,
and you (sing.) will-destroy them.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“God, you put them in slippery ways
and you make them to fall down to die.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Kweli ni wewe utakuja kuwaweka katika utelezi,
watakuja kuangushwa chini, watakuja kuangamizwa.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“Now I know that you will surely put them in slippery places,
and they will fall down and die.” (Source: Translation for Translators)
