Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 51:12:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Restore in me the joy of your salvation
and give me a spirit that wants to obey to strengthen me.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“And give me again the joy of Your salvation.
and by giving me a heart to obey Your commands,
control me.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“Restore/[lit. return] to me the joy which I felt when you (sing.) saved me,
and give me a faithful/obedient spirit.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“Give to me happiness of salvation your again,
then give me spirit so that I follow you.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Unirudishie furaha ya wokovu wako,
unipe moyo wa kukutii, uniimarishe.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“Cause/Allow me to be happy again because of knowing that you have freed me from the guilt of my sin,
and make me willing to obey you.” (Source: Translation for Translators)
