complete verse (Psalm 30:11)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 30:11:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “You turned my crying into dancing;
    you removed my sackcloth and clothed me with joy,” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “You changed my sorrow into a joyful dance.
    Removing my sorrow
    You filled [me] with joy.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “So, you (sing.) changed/exchanged my mourning into/for happy dancing.
    You (sing.) had- me -take-off the sackcloth which I wore when I mourned,
    and you (sing.) gave me joy,” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Eastern Bru:
    “But as for me, you have already changed my mourning so that I am able to dance joyfully. You have already taken sadness from me, but brought complete joy to be all around me.” (Source: Bru Back Translation)
  • Laarim:
    “You turned my cry to be a dance of joy,
    you removed my clothes for mourning and you clothed me with happiness,” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Ulikugeuza kulia kwangu kuwa mchezo wa furaha,
    ulinivua magunia, ukanivika nguo nzuri.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “But now you have healed me, and you have caused me to change from being sad to dancing joyfully.
    You have taken away the clothes that showed that I was very sad
    and you have given me clothes that showed that I was very joyful.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments