complete verse (Psalm 29:9)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 29:9:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “The voice of Jehovah twists mahoganies
    and clears the forest.
    And in his House everyone shouts, ‘Glory!’” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “The voice of the LORD is able to shake the oak trees,,
    [He] is able to make the leaves fall off.
    And everyone praises Him in His temple.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “The voice of the LORD causes- the deer -to-give-birth
    and causes- the leaves of the tree -to-fall-down.
    And in his temple all shout, ‘God (is) Powerful!’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Eastern Bru:
    “God’s voice makes the large trees in the forest shake, and he makes the leaves on the trees to fall to the ground. But at that same time the people in the temple say loudly like this: "God truly is greater than anything else!"” (Source: Bru Back Translation)
  • Laarim:
    “The voice of the Lord shakes the big trees
    and it removes the leaves of the trees in the bush.
    And in his House, all people are shouting saying that, ‘Glory!’” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Sauti ya BWANA inatikisa mivule,
    tena linakwanyua majani ya porini.
    Katika hekalu wote wanapaaza sauti wanasema, ‘Mtukufu.’” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “Yahweh’s voice shakes the huge oak trees and strips the leaves from the trees while the people in the temple shout, ‘Praise
    God!’” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments