complete verse (Psalm 31:7)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 31:7:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “I will rejoice and be happy in your love
    for you saw my afflictions
    and you know the pain of my life.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “I am rejoicing in Your never-ending love.
    You know my sorrow and my trouble.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “I will- really/[emphasis marker] -rejoice because of your (sing.) love,
    for you (sing.) saw my sufferings,
    and you (sing.) know my difficulties/troubles.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Eastern Bru:
    “Surely I feel very happy, because you constantly love me. You have already seen the distress in my heart. And you know my troubles.” (Source: Bru Back Translation)
  • Laarim:
    “I will be glad and rejoice, because of your love,
    because you saw my trouble
    and then you knew the pain of my spirit.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Nashangilia na kufurahi kwa neema yako,
    umeiona shida yangu,
    umeuona moyo wangu kuteswa.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “I will be very glad because you faithfully love me.
    You see me when I have been afflicted, and you have known when I have had troubles.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments