complete verse (Philippians 1:6)

Following are a number of back-translations of Philippians 1:6:

  • Uma: “It is God himself who works in your hearts working [the] good work, and I believe that the work which he began he will continue until it is finished on the day of the coming again of Kristus Yesus.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Because God hep is the one who started this his good work/thing there in your liver, I am assured that he will not stop this work of his until (lit. as long as not yet) the day is reached when Isa Almasi comes back here to the world.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “At that time God began a good work which He is doing in there in you, and I know that He will still continue this until He is finished in the future at the day when Christ returns.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “I also give-thanks because I know for-sure that God will continue the good that he is doing in your lives until his plan for you is fulfilled on the day when Cristo Jesus comes again.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “This help of yours, it’s a sign that God has begun the good he wants/intends to do in your mind/inner-being. And I am sure that he will continue it until it is complete, on the day of the returning here of Cristo Jesus.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “From when you began to believe in Jesus Christ, God has been doing you good. And more he is doing that you become good. And I know he will do that you turn out well on the day Jesus Christ comes.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments