Following are a number of back-translations of Luke 23:33:
- Noongar: “When they came to a hill called ‘The Skull’, they hammered Jesus to the cross, and the two thieves, one on Jesus’ right hand and one on his left hand.” (Source: Warda-Kwabba Luke-Ang)
- Uma: “When they arrived at the place called Skull Hill, they crucified Yesus. And those two who had evil behavior, they were also crucified, one on this right side, one on his left side.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “When they came to the place called ‘Scull’ they nailed Isa onto the post and erected the post. They also nailed the two who had broken the law to their posts. One of the posts they erected on the right side of Isa and one on his left.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And they arrived at the mountain that is called the bone of the head, and there they nailed Jesus to the cross and they also nailed those two robbers also to two crosses. They set up one cross on the right side of Jesus, and the other they set up on his left side.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “When they arrived at the place they called Bone of the Head, they nailed Jesus to the cross. The two criminals, they also nailed to other crosses, one on the right and one on the left of Jesus.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “When they arrived at a place called Skull, they then nailed Jesus to a cross, and those two criminals were also nailed too. One was set up on his right, one on his left.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
