Following are a number of back-translations of Luke 21:20:
- Noongar: “‘When you see soldiers surrounding Jerusalem, then you will know this place will soon be destroyed.” (Source: Warda-Kwabba Luke-Ang)
- Uma: “‘When you see this town of Yerusalem surrounded by the enemy soldiers, you will know that it will not be much longer [until] Yerusalem is destroyed.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “‘When you see the town Awrusalam surrounded by soldiers, you will know that soon it’s disaster is coming.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And Jesus said again, ‘And when you see this town of Jerusalem surrounded by enemy soldiers, you will know then that it will soon be destroyed.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “Jesus also said, ‘When you see that many soldiers are surrounding Jerusalem, this is how-you -will-know that its destruction is near.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “Now when you observe that Jerusalem is being beseiged by soldiers, be sure that its destruction is near.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
