Following are a number of back-translations of Luke 20:43:
- Noongar: “to the day when I will put your enemies like a resting place under your feet.”” (Source: Warda-Kwabba Luke-Ang)
- Uma: “For it was Daud himself who called him his Lord. In the Book of Songs he said: The Lord God said to my Lord: ‘Sit on my right side until I cause all your (sing.) enemies to submit to You (sing.).’ So, if the Redeemer King is really the descendant of King Daud, why does Daud call him his Lord?'” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “I will place your enemies under the sole of your feet.'” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “until I cause your enemies to kneel to you.”” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “until I defeat your (sing.) enemies.”” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “until as for these enemies of yours, I will cause-them-to-admit-defeat, that they will now be just a stepping-stool for your feet.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
