Following are a number of back-translations of Luke 14:16:
- Noongar: “Jesus said to him, ‘A man prepared his big feast day. He invited many people.” (Source: Warda-Kwabba Luke-Ang)
- Uma: “Yesus said saying to that person: ‘One time there was a person who made a big feast, and called many people.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “Then Isa told him a parable, he said, ‘There is a person who had prepared a great feast and had invited many.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And then Jesus told him a parable; he said, ‘There was a man who made a great feast. And as for that man, there were many people whom he invited.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “Whereupon Jesus answered him parabling. He said, ‘There was an older-man who prepared to feed many, and many also were those whom he invited.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “Jesus replied with an illustration, saying, ‘There was a person who caused-to-be-prepared a big feast and invited many.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
