This verse is another single sentence statement. Its theme is the ability of a king to discern what is evil in cases that come before him. Verse 26 is similar; and see also 16.10.
“A king who sits on the throne of judgment”: The central idea in “the throne of judgment” is what the king does in judging or deciding cases, rather than the place where he sits. So New International Version has “sits on his throne to judge” and Good News Translation “sits in judgment”; Contemporary English Version is also a good model with “When rulers decide cases.”
“Winnows all evil with his eyes”: “Winnows all evil” is a figurative expression. The picture refers to the agricultural process of winnowing, which means using the wind to separate the grain from chaff and straw after the process of threshing. In this picture the grain represents what is good and the chaff and straw what is worthless or evil; so the sense is that the king is able to separate or sort out what is good from what is evil in the motives and actions of the people who come before him. “With his eyes” may mean something like “when he sees it” (Good News Translation) or that the king has special ability to “see” or “see through” what people say to him.
A number of English translations retain the term “winnows,” although it is not very meaningful for the majority of modern readers. New International Version “winnows out all evil” is a bit easier, but a rendering like “sifts out” (Scott, Revised English Bible), while still figurative, is a more general expression that readers will be familiar with. A translation that simply brings out the sense of the figurative expression is Good News Translation, “knows evil when he sees it.” In a number of languages a different picture is used to describe what the king does; for example, “he weighs up what people say, and he discovers straight away things that are not right.”
Quoted with permission from Reyburn, William D. and Fry, Euan McG. A Handbook on Proverbs. (UBS Helps for Translators). New York: UBS, 2000. For this and other handbooks for translators see here .
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.