Following are a number of back-translations of John 16:12:
- Uma: “‘There is still much that I want to say to you, but you are not yet able to receive it at this time.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “‘I still have much to tell to you,’ said Isa, ‘but you cannot bear it now.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “There are many things that I would like to say to you, but you couldn’t understand them yet.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “‘There is much more that I will not be able-to-tell you now, because it would be excessively difficult for you to think-about.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “There’s more I would like to tell you, but since you are grieving, you don’t yet have the ability to try-to-understand it.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “There are many other words I want to tell you but the time has not yet come that you can understand what I tell you.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.