complete verse (Titus 2:2)

Following are a number of back-translations of Titus 2:2:

  • Uma: “You must teach the old men so that their hearts are clear [they are wise], so that they know to hold-in-check the evil desires of their hearts, and so that their actions be like those of old-people who are fit to be respected. Their faith in the Lord Yesus must be really serious/strict, their love for others [must be] from true hearts, they [must] endure in trouble.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Instruct/teach the old men that they should not indulge in their desires/greedy-desires and they should make their customs good and their thoughts ought to be good also. They ought to really trust in Isa. They ought to love their fellowmen and they should really persevere/endure.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “As for the older men, what you must teach them is: it is necessary that they know how to control the desires of their body; they must be worthy of respect because of their good deeds; they must know how to think properly. Their faith in God is drawn tight, they hold their companions dear in their breath, and they show endurance.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “As for the collective-older-men, advise them to limit what they drink and the other-things that they do, to be worthy of being respected because of their good character, and to control themselves (lit. their bodies). Advise them also that their faith be persevering and correct, that their love be sincere/heartfelt, and that they be extremely patient.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “As for those old/mature men, teach them to develop habits like this. It’s necessary that they know how to control themselves, and live good lives, so that they will be respected by the people. It’s necessary also that they don’t indulge evil desires, their believing/obeying is firmly-grounded, they truly value their fellowman and their believing/obeying is holding-fast/enduring.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Tell the old men that they should control their hearts, be good people, watch themselves well. The word which is true is what they must believe. They must love their fellowmen. They must endure whatever suffering they have.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments