Following are a number of back-translations of Romans 5:20:
- Uma: “As for the Lord’s Law the Musa announced, God’s purpose in giving that Law to man was so that man’s guilt would be obvious/clear, because many their breakings of that Law. But no matter how big the sin of men, the grace [white insides] of God to men is just bigger-and-bigger!” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “Before God gave the law, people were already sinning. The law was given by God so that they would know that their sins were becoming more. But even-though the sins of people increased God loved and pitied/had-mercy-on even more the sinful people.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “The reason God gave the Law was so that people might realize increasingly how many are they transgressing against Him and at the time when the transgressions had increased very much, God caused to increase His kindness towards people.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “God gave his law to Moses in order that people’s sins would become increasingly many. But even though sins increased-in-number, God’s grace was still more.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tenango Otomi: “The law was written in order that even more we should know that we have sin. And now when we know that we have much sin, then all the more we come to know that concerning the grace of God which is given to us, it is overflowing very much.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
