Following are a number of back-translations of Revelation 8:4:
- Uma: “When he burned the incense, the smoke rose together with the prayers of the people who are God’s portion, and God smelled it.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “The smoke from the incense burnt by the angel went up together with the prayers of the people belonging to God there before God.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “The smoke of the incense which was burned and mixed with the prayers of the believers went up overhead and came from the bowl held by the angel standing there before God.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “And the smoke of the incense from what the angel was holding, it joined the prayers of God’s people rising before him.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “Well the smoke of that incense which the angel was holding reached into the presence of God, and the prayers of God’s people reached him then.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “The smoke of the incense the angel offered there where God sat was accompanied with the prayers of the people who are in the hand of God.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
