Following are a number of back-translations of Revelation 7:1:
- Uma: “After that, I saw four angels stand in the four corners of the world. Those angels received power/authority from God to strike the world with plagues/tortures, whether in the sea or on the land/shore. They restrained the wind from the four corners of the world, so that there was no wind blowing on the sea and on the shore/land and in the forest. And I saw another angel appear in the east. He held a sealer/stamp [posaa’, from Indonesian: cap] from the God who Lives forever. That angel called loudly saying to those four angels earlier, he said:” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “After that I saw four angels standing at the four corners of the world/universe holding back the wind so that it would not blow on to the earth and on the sea or even on a single tree.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “After this I saw four angels of God. Each one of them was standing on the four sides of the earth, and they block off the four winds on the earth so that the earth and the sea and the trees could not be blown upon.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “When that was finished, I saw four angels standing on/at the four corners of the world restraining the four sources of the wind so that the earth and ocean and also the trees would absolutely not be blown-on.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “Well when those things were over, I saw four angels who were standing at the four edges/corners of this world. They were prohibiting the four eyes of the wind so that they wouldn’t just yet blow here under the heavens, wouldn’t blow on the ocean or the forest.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “Having passed what I saw, again I saw four angels standing at four corners of the world. They were each one stopping the wind. They did not allow any wind to be on the land, nor upon the sea. They didn’t let there be a wind to move a tree.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
