Following are a number of back-translations of Revelation 2:16:
- Uma: “That is why I way to you, repent from your sins! If not, when I come to meet you, I will wage-war against those people with the sword that appears from my mouth.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “Therefore, regret your sins and leave them. Because if you don’t, I will soon come to you and fight/challenge them. That is what I will fight with, the weapon that comes out of my mouth.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “Stop doing these bad things because if you don’t, I will come quickly to you and fight against these people. My weapon will be the sword here in My mouth which is My Word.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “Repent therefore, because if you don’t repent, it won’t be long before (lit. and) I go there (near addressee), and I will use the sword that comes-out of my mouth to wage-war-against them.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “Therefore they must repent and let go of these sins of theirs. For if they don’t, I will come in a short time and I will exterminate those people with this bladed-weapon which comes out of my mouth.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “But now do not give the road to these people who teach you the word taught by these I am talking about. Tell them to separate from this word they have learned, I will myself go to where you are and will fight with the sword which comes from my mouth the people who do not want to separate from that teaching.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
