complete verse (Revelation 2:13)

Following are a number of back-translations of Revelation 2:13:

  • Uma: “He says: ‘I know where your dwelling place is, in the village where the King of Evil-ones’ seat is. But you faithfully confess me [lit., remain confessing me]. When they killed my witness Antipas, you did not deny your believing me. That Antipas was my witness who remained confessing me until they killed him in your village that is controlled by the King of Evil-ones.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “I do know where you live. You are there in the place that is famous for worshiping the leader of demons. But you have steadfastly followed me and you have not given up your trust in me even at the time when Antipas was killed. He persevered hep proclaiming my message therefore he was killed there in that place of demons.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “I know that your town is under the control of Satan, but in spite of that you have held tightly to your faith in me and you have not abandoned My teachings, not even when Antipas was murdered long ago. He was faithful to preach My words so he was killed there in your town which is under the control of Satan.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “I know that your town is a ruling-place of Satanas, but even so, you still continue to believe in me. I also know what happened to Antipas who was faithful in preaching concerning me. Even though they killed him there (near addressee) in Satanas’ town, you didn’t turn-your-backs-on your faith in me.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “I really know your situation, that where you live is under the rule of Satanas. But even though it’s like that, your believing/obeying me is really holding fast. You are not letting go of your trust in me, even in the past at the killing of Antipas who was my true servant who stood up for me even though it led to his life/breath being severed, there in your place which is ruled by Satanas.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “I know what all you are doing. I know that you must live there where the people whom the devil rules live. But I know that you believe well in me. On that day when the devil strengthened your fellow citizens to grab Antipas to kill him, hurting him because he spoke well to the people about me, yet you did not separate from me.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments