Following are a number of back-translations of Revelation 20:2:
- Uma: “He grabbed the dragon–the one named Snake of Old, King of Evil-ones and Seta[‘seta’ means ‘demon’ in Uma]–he tied it up and threw it into the sinkhole whose depth cannot be measured, he locked the door and he sealed it so that it would not be opened for a thousand years. So, the King of Evil-ones is not able to deceive man for a thousand years. After that, he still must be released again for a short time.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “He caught the dragon, the snake from the beginning of time. He is the hibilis or the leader of demons. And he was chained for one thousand years.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “He captured that big snake the dragon, who is that same snake as long ago who is also the demon Satan, and he fettered him. He will not be set free for a thousand years.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “He caught the dragon who was none other than the one who appeared as a snake long ago who is the Devil who is also named Satanas. He chained him and threw him into the prison below. After-that he padlocked it and marked the entrance so he had no way of deceiving the collective-people in the collective-towns/countries until a thousand years were finished. When that is finished, he must be-set-free again, but only for a little-while.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “He rushed at that dragon and bound him up, not to be undone for the space of a thousand years. Well as for that dragon, he is that evil-spirit who disguised himself as a snake long ago to deceive Eva. His name is Accuser (see 12:9) and Satanas.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “This angel then seized the terrible animal, the old-time serpent. This old serpent means the devil who is named Satan. One thousand years he was chained.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)