Following are a number of back-translations of Revelation 20:11:
- Uma: “After that I saw a Chair that was big and white, and I also saw One sitting on that Chair. From his power the sky and the world disappeared [lit., were-lost] all around him, until they were no more.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “After this, I saw a throne white and large. I also saw the one sitting on it. While (I was seeing) that suddenly the earth and the sky disappeared from the presence of God and they were not seen again.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And then I saw a great white seat of ruling, and I saw there also the one sitting on it. Heaven and earth was removed from His presence and disappeared and were no longer seen.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “When that was finished, I saw a large white throne and I also saw the one seated there. Then the earth and what was in the sky disappeared as if they were fleeing-from him, and they were not seen again.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “Next after that, what I saw next was a king’s seat which was big and white and him who was sitting there. And because he was now sitting there, heaven/sky and the world/land now disappeared, never to be seen again.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “I saw then a white chair in which God sat. But there where God sat, the earth and the heavens all disappeared, no longer were they seen.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)