complete verse (Revelation 17:6)

Following are a number of back-translations of Revelation 17:6:

  • Uma: “I saw that woman, she was drunk drinking the blood of the followers of the Lord God. Meaning, she was riled-up/all-out to kill people who admit/confess that Yesus is their Lord. No kidding my surprise seeing that woman.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “And I also saw that that woman was drunk with the blood she had been drinking, the blood of God’s people, those that had been killed because they did not let-go-of/stuck-to Isa. When I saw that woman I wondered greatly.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And I saw that the woman was drunk with the blood of believers whom she had killed because of their faith in Jesus. I was very amazed when I saw that woman.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “I saw that the woman was drunk with the blood of God’s people who had died because of their faith in Jesus. Upon my seeing her, I was extremely amazed,” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “I saw that that woman was drunk. What had made her drunk was the blood of God’s people, the people who had been killed because of their standing up for and believing in Jesus. When I saw her, I was really amazed.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “I saw that this woman was drunk. Because concerning the people of God who had been killed because they had not rested from speaking about Jesus, she had drunk their blood. I then was surprised about what I had seen.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments