complete verse (Revelation 10:7)

Following are a number of back-translations of Revelation 10:7:

  • Uma: “He vowed [mosumpa, from Indonesian: sumpah] with the name of God who lives forever, who made the sky, the earth, the sea with all its contents. He said in his vow like this: ‘With the authority that the Lord God gave me I say: When the seventh angel blows his trumpet, at that time God will fulfill his plan/purpose that has long been hidden, like he said long ago to the prophets who carried his word. The time will no longer be put off [lit., scooted-scooted].'” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “But when the seventh angel blows (the thing) like a tabuli’ that he is holding, God will immediately fulfill his hidden plan that was only made known by him to his servants, that means to the prophets.'” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And when the seventh angel blows his trumpet then God will perform His secret purpose according to what He said long ago to His servants the prophets.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “because when the seventh angel blows-his-horn, the plan of God will be fulfilled which he told to the prophets who served him but he didn’t make-known to other people.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “For as soon as that seventh angel has blown his horn, God will then do what he has determined which he has kept secret all this time, just as he said to the prophets who were his servants long ago.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Because when the time has come that the seventh angel blows the trumpet, then will happen all that God has determined to happen. The word which God cause his spokesmen to tell the people, all of it will happen.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments