Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 97:2:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Clouds and great darkness have surrounded him;
righteousness and judging justly are the foundation of his kingship chair.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“There are thick dark clouds all around the LORD,
He reigns with righteousness and justice.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“He is-surrounded by thunderclouds/[lit. thick clouds], and he reigns with righteousness and justice.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“The clouds and darkness surround him.
His chair is built by righteousness and justice.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Mawingu na giza vinamzunguka,
unyofu na ukweli,
ndiyo msingi wa kiti chake cha enzi.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“There are very dark clouds around him to hide him;
he rules righteously/justly and fairly.” (Source: Translation for Translators)
